Average (авария):
Убытки и потери, понесенные вследствие транспортного происшествия. Также непредвиденные расходы и пожертвования, сделанные в целях спасения фрахта (груза, судна) от опасности.
Basic Terms of Delivery (Базисные условия поставки):
Документально закрепленное распределение между грузоотправителем и грузополучателем обязательств по оплате расходов. Определяет момент перехода прав собственности на груз и страховых рисков.
Bill of Lading (коносамент):
Аналог товарно-транспортной накладной при водных или мультимодальных перевозках. Документ, подтверждающий факт передачи груза отправителем перевозчику. В коносаменте указываются:
  • порт и дата погрузки
  • порт и дата выгрузки
  • информация об отправителе
  • информация о получателе (если указан)
  • информация о перевозчике
  • наименование, артикул, вес и объем груза
  • фрахт и его условия
  • место и время выпуска коносамента, число его копий.
Коносамент обладает товарораспорядительной функцией. Является меморандумом заключения договора перевозки.
Bonded Warehouse (бондовый склад /таможенный склад, склад временного хранения):
Находящийся под таможенным контролем склад, на котором можно хранить товары без обложения их государственными налогами.
Bulk Cargo (Навалочный груз):
Сухой груз, перевозимый «навалом» (без тары) на морских судах: руда, песок, уголь, зерно и т.п. Для перевозки таких грузов используются балкеры (особые суда с объемными трюмами).
Cargo (груз):
Перемещаемый между пунктом отправки и пунктом доставки товар.
Carriage Conditions (условия перевозки):
Установленные перевозчиком правила и положения, касающиеся транспортировки грузов.
Carrier (перевозчик):
Лицо, на коммерческой основе оказывающее услуги по транспортировке грузов.
Clean Bill of Lading (чистый коносамент):
Коносамент, в котором нет пометок о дефектном состоянии груза или его упаковки.
Consignee (грузополучатель):
Лицо, которому перевозчик уполномочен передать груз.
Consignment (отправка):
Комплекс мероприятий по передаче груза перевозчику и его транспортировке получателю.
Consignor (грузоотправитель):
Лицо, вручающее груз перевозчику в пункте отправления. Также: лицо, от своего имени заключающее договор перевозки.
Container (контейнер):
Многооборотная стандартизированная тара для перевозки грузов различными видами транспорта.
Customs Duty (Таможенная пошлина):
Налог, взимаемый государством с провозимых через национальную границу товаров по ставкам, предусмотренным таможенным тарифом.
Customs Inspection (Таможенный контроль):
Cовокупность мер, осуществляемых таможенными органами в целях обеспечения соблюдения таможенного законодательства.
Dangerous Goods (опасные грузы):
Грузы, которые могут в процессе транспортировки или хранения стать причиной взрыва или пожара, травмирования, заболевания или гибели людей и животных, причинить экологический ущерб. Например, легковоспламеняющиеся, взрывчатые вещества, инфекционные и радиоактивные материалы, и т.п.
Delivery (доставка):
Процесс транспортировки груза к месту назначения.
Delivery Point (место доставки):
Точка, в которой осуществляется переход прав собственности на товар от поставщика к получателю.
Dimension (линейные размеры):
Транспортная характеристика груза, описывающая его длину, высоту, ширину, диаметр и т.д. Некоторые перевозчики указывают минимальные/максимальные линейные размеры, которым должен соответствовать груз.
Dock (док):
Портовое сооружение, в котором производится осмотр и ремонт судов. Доки бывают сухие и плавучие.
Entry Summary Declaration (ENS):
Ввозная таможенная декларация.
Estimated Time of Arrival (ETA):
Ожидаемое время прибытия транспортного средства.
Estimated Time of Departure (ETD):
Ожидаемое время отправления транспортного средства.
Export Declaration (EX-1) (Экспортная декларация):
комплект документов, предъявляемых на таможне, в том числе грузовая таможенная декларация, декларация таможенной стоимости и другие документы, содержащие необходимые сведения о вывозимых товарах.
Feeder (фидер):
Судно/линия для перевозки грузов в пределах одного морского бассейна либо транспортировки контейнеров между океанским судном и портом.
Feeder Freight (Фидерная перевозка):
Перевозка груза морем на небольшие расстояния между двумя и более портами. Используется для группировки грузов перед перевозкой в открытом море или для распределения грузов после нее.
Fourty-foot Equivalent Unit (FEU) (Сорокафутовый эквивалент):
Условная единица для измерения вместимости транспортных средств, эквивалентная размерам 40-футового контейнера. Равна двум TEU.
Freight (фрахт):
  • указанная в договоре плата перевозчику за транспортировку груза морем;
  • груз, находящийся на зафрахтованном судне;
  • перевозка груза на зафрахтованном судне.
Freight All Kinds (FAK):
  • Разносортные (состоящие из разных товаров) грузы. Облагаются более высокими пошлинами.
  • Единая ставка фрахта. Используется для расчета стоимости перевозки груза, состоящего из разных товаров (например, сборного контейнера).
Freight Collect (оплачиваемый фрахт):
Фрахт оплачивается получателем в порту выгрузки.
Freight Forwarder (экспедитор):
Посредник, организующий процесс перевозки груза, но не обязательно принимающий в нем непосредственное участие.
Freight Prepaid (предоплаченный фрахт):
Фрахт оплачивается отправителем в порту отправки.
General Cargo (генеральный груз):
Штучный либо упакованный в тару груз, который может быть пересчитан.
Groupage, Grouping (группировка, укрупнение, консолидация):
Объединение нескольких мелких партий грузов в одну сборную отправку по групповому коносаменту.
House Bill of Lading (HBL):
Сквозной коносамент (для перевозки в режиме «от двери до двери»).
Master Bill of Lading (MBL):
Линейный коносамент (издаваемый судоходной линией).
Metric Ton (Тонна метрическая):
Единица измерения веса (= 1000 килограммов). Русское обозначение: т; международное: t.
Mother Vessel:
Крупнотоннажное линейное судно, обслуживающее порты с большим грузооборотом.
Multimodal transport (мультимодальнная перевозка):
Процесс перевозки груза, в котором участвует более одного вида транспорта.
Notify Party (уведомляемая сторона):
Указанное в накладной лицо (сторона), которое перевозчик должен уведомить о прибытии груза.
NVOCC (Non Vessel Operating Common Carriers/ Non-Vessel Operating Container Carrier):
Транспортный оператор, осуществляющий комбинированную доставку «от двери до двери». Компании, обладающие правом выдачи собственных коносаментов, но не имеющие собственных морских судов. Фрахтуют часть грузовых объемов у судовладельцев.
Ocean Bill of Lading/Marine Bill of Lading (OBL):
Океанский (морской) коносамент.
Out of Gage Load/Out of Gauge (негабаритный груз):
Груз. у которого хотя бы один из параметров превышает параметры стандартного грузового места.
Place of Acceptance (место приемки):
Место, с которого начинается ответственность перевозчика.
Place of Delivery (место доставки):
Место, в котором заканчивается ответственность перевозчика.
Place of Discharge (место разгрузки):
Место, где груз передается клиенту или уполномоченному им лицу.
Place of Loading (место погрузки):
Место, где происходит передача груза перевозчику.
Precarriage:
Перевозка груза от места его получения к месту погрузки на основное транспортное средство (как правило, при мультимодальной перевозке).
Reshipment /Transshipment (перегрузка, перевалка):
Перемещение груза с одного транспортного средства на другое.
Returnable Packing (возвратная тара):
Тара, принадлежащая поставщику или перевозчику и подлежащая возврату в установленный срок. При утрате или несвоевременном возврате тары владельцу виновное лицо уплачивает штраф.
Said to Contain/ Said to Be:
Содержимое по заявлению. Оговорка в так называемом «чистом коносаменте», которая снимает с перевозчика ответственность за недостачу груза при условии, что целостность контейнера не была нарушена.
Sea Freight/Ocean Freight:
Морской (океанский) фрахт.
Shipment, Shipping (отгрузка, отправка):
Процесс передачи перевозчику груза с целью его доставки получателю.
Transit Time (Транзитное время транспортировки):
срок доставки груза (приминительно к морским контейнерным перевозкам).
Twenty-Foot Equivalent Unit:
Двадцатифутовый эквивалент. Условная единица для измерения вместимости транспортных средств, эквивалентная объему контейнера длиной в 20 футов.
Unloading, discharging (разгрузка):
Процесс освобождения тары или транспортного средства от груза.
Vendor (поставщик):
Любое физическое или юридическое лицо, осуществляющее поставку товаров.
Waybill (товарно-транспортная накладная):
Сопровождающий груз документ, подтверждающий, что перевозчик принял груз и обязан доставить его получателю в порт назначения. В отличие от коносамента не обладает товарораспорядительной силой.